Приветствую Вас Гость | RSS

фото

Пятница, 17.05.2024, 13:55

08:09
Происхождение слова бог
фото
Общее для иранского и славянского слово со значением «бог» восходит к праиндоевропейскому глагольному корню *bʰag- «распределять, наделять» (> авест. bag-, др.-инд. bhag- «распределять, наделять», гр. φαγεῖν «поедать»).

От него в праиндоевропейском языке было образовано имя существительное *bʰago- «доля», давшее тох. А pāk, тох. B pāke «доля», авест. baga-, baγa- «доля», др.-инд. bhaga- «богатство», др.-сл. *bogъ «доля, имущество, богатство» (> рус. богатый, убогий, небогий, збожье (имущество, богатство)).

В иранском и славянском значение «(хорошая) доля» развилось в значение «бог»: рус. бог, авест. baγa-, др.-перс. baga-, ср.-перс. baγ, bay, парф. bg, согд. βγ и т.д.[1] Против зачастую предполагаемого заимствования из иранского в славянский говорят многочисленные производные от др.-сл. *bogъ в значении «доля, имущество, богатство». Скорее здесь можно говорить о сходном развитии значения в рамках иранско-славянской религиозно-языковой общности, в ходе которого также производное от ПИЕ *deywos приобрело значение «демон» и возникло противопоставление авест. baγa-/daēuua-, др.-сл. bogъ/divъ.

В Гатах слово baγa- не употребляется. В текстах Младшей Авесты оно встречается всего три раза. Два раза им именуется Ахура Мазда. В завершении Ясны молящиеся зороастрийцы провозглашают: «Тому богу и тому главе мы поклоняемся, который Ахура Мазда, творцу, помощнику, создателю всего благого» (təm baγəm təm ratūm yazamaide yim ahurəm mazdąm daδwåŋhəm rapaṇtəm tarṣ̌wåŋhəm wīspa wohu) (Ясна, 70.1). В «Хом-яште» говорится, что Хаому сотворил бог (т.е. Ахура Мазда): «Быстрым тебя и мудрым бог сотворил искусный, быстрым тебя и мудрым бог поставил искусный на Харайти Высокую» (aurwaṇtəm ϑwā dāmiδātəm baγō tataṣ̌at̰ hwāpå, aurwaṇtəm ϑwā dāmiδātəm baγō nidaϑat̰ hwāpå haraiϑyō paiti barəzayå) (Ясна, 10.10).

Единственный случай употребления слова baγa- во множественном числе в авестийском корпусе присутствует в «Михр-яште», где говорится, что Митра «из богов есть разумнейший» (baγanąm asti aš-xraϑwastəmō) (Яшт, 10.141).

При этом в надписях Ахеменидов baga- является единственным словом со значением «бог», которым именуются Ахурамазда и прочие божества. Возможно, осторожность авторов Авесты в употреблении этого слова была вызвана его прочной связью с божествами дозороастрийской эпохи.[2]

[1] Среднеиранские формы, заимствованные в тюркский, стали источником слов бег, бек, бай, бей и т.п. [2] «Поскольку его (т.е. Ахуры Мазды) творение включало все благие менее значительные божества, они, язаты зороастризма, не могут по своей сути называться “богами”, потому что это слово означает независимых божественных существ языческого пантеона, – и поразительно, что древний иранский термин для “бога” (baga) редко используется в Авесте. [Примечание: В “Михр-яште”, содержащем множество архаичных оборотов, о Митре говорится, что он “из богов разумнейший” (baγanąm… aš-xraϑwastəmō) (Яшт 10.141), но в более поздней традиции Персии он никогда не называется Михр-бай, а только Михр-язад (современное Михризед). В парфянских и среднеперсидских версиях манихейских писаний определение bag или bay, происходящее от baga, регулярно применяется к самому Ормазду. По-видимому, это отражает зороастрийский обычай Западного Ирана относительно верховного Бога]» (Mary Boyce. A History of Zoroastrianism. Vol. 1: The Early Period. Leiden & Köln, 1975. P. 195-196).

фото

Помощь сайту: Отправить 100 рублей

фото

Одежда от "Провидѣнія"

Мастерская "Провидѣніе"

Источник — aquilaaquilonis

Просмотров: 108 | Добавил: blagovolenie | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:

фото